ĐỪNG NGHE NHỮNG GÌ VIỆT CỘNG NÓI, MÀ HÃY NHÌN KỸ NHỮNG GÌ VIỆT CỘNG LÀM - DO NOT LISTEN TO WHAT VIETCONG SAY, BUT WATCH CLOSELY AT WHAT THEY'VE DONE - "...Ending a conflict is not so simple, not just calling it off and comming home. Because the price for that kind of "peace" could be a thousand years of darkness for generation's Viet Nam borned." RONALD REAGAN "...Chấm dứt chiến tranh không đơn thuần là chỉ rút quân về nhà là xong. Vì lẽ, cái giá phải trả cho loại "hòa bình" đó, là ngàn năm tăm tối cho các thế hệ sinh tại Viêt Nam về sau."
BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES - BẤM VÀO HÌNH - CLICK ON PICTURES

Saturday, March 5, 2011

Tự Thiêu Trước UBND Đà Nẵng - Kỹ sư Phạm Thành Sơn - Self Immolation


Vào lúc 12h30", trưa ngày 17/02/2011, .Kỹ sư Phạm Thành Sơn đã tự thiêu trước trụ sở UBND TP Đà Nẵng trên đường Bạch Đằng.
Phân tích 2 đám cháy tại hiện trường:
1) Đám cháy xe dưới đường giao lộ cháy với ngọn lửa nhỏ phát sinh từ bình xăng xe.
2) Đám cháy lớn ở trên lề đường tạo bởi một lượng xăng lớn do Kỹ sư Phạm Thành Sơn đã mang theo dùng để tự thiêu.
(Hai nguồn lửa này loàn toàn khác nhau)

3) Lời của một nhân chứng ngay tại hiện trường ( Phút thứ 3:05 )

Ngay lập tức, lực lượng công an, cơ động... được huy động nhằm phong tỏa hiện trường.
Công tác cứu hộ và dập lửa hầu như không thực hiện, lực lượng công an được huy động chủ yếu để phong tỏa hiện trường.

Anh Phan Thanh Sơn, 31 tuổi, nhà ở đường Ngô Quyền -- Quận Sơn Trà, là kỹ sư Công Nghệ Thông Tin tại công ty cao su Đà Nẵng.
Ngay sau đó tà quyền Việt cộng nhằm bưng bít thông tin và xuyên tạc về kỹ sư là một người có bệnh nhân tâm thần trên một số báo,cũng như đưa tin sai lạc về việc anh tự thiêu phản đối tà quyền là một tai nạn:
http://laodong.com.vn/tin-tuc/xac-dinh-danh-tinh-nan-nhan-vu-tai-nan-o-da-nang/32965
http://cadn.com.vn/News/An-Ninh-Doi-Song/Trat-tu-an-toan-giao-thong/2011/2/17/55662.ca


Hiện nay tại khu vực nhà của anh Sơn trên đường Ngô Quyền,luôn có ít nhất trên 20 công an mặc sắc phục và chìm túc trực theo dõi và bao vây xung quanh...

Audio trích đoạn:
(*) RFA - Radio Free Asia - Đài Á Châu Tự Do phỏng vấn ông Đỗ Xuân Hiền, nguyên Trưởng Ban Kinh tế Đà Nẵng, huyện ủy viên, từng phụ trách công tác chính trị, nói về vụ tự thiêu của anh Phạm Thành Sơn :
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/How-Da-Nang-authorities-deals-with-unhappy-citizens-03042011120551.html
(*) Radio Chân Trời Mới phỏng vấn Ls Lê Thị Công Nhân)
http://radiochantroimoi.com/spip.php?article8412
Để biết thêm thông tin, mời bạn đọc vào link :
http://vietnamsaigon.multiply.com/journal/item/875/875

http://danlambao1.wordpress.com/2011/02/18/tai-n%E1%BA%A1n-hay-t%E1%BB%B1-thieu-tr%C6%B0%E1%BB%9Bc-tr%E1%BB%A5-s%E1%BB%9F-ubnd-tp-da-n%E1%BA%B5ng/

CNN - Ireport
http://ireport.cnn.com/docs/DOC-565270
Mohammed Bouazizi : Tunisian - Pham Thanh Son : Vietnam
A Vietnamese engineer named Pham Thanh Son apparently set himself afire to protest the confiscation of his family's property by local authorities.

According to the blog Danlambao (which means citizen journalists), Son's self-immolation occurred on February 17 at 12:30 pm outside the municipal offices of Vietnam's fifth largest city. Son visited the People's Committee of Da Nang earlier in the day to petition his case. When authorities refused to hear his appeal, the young engineer set fire to himself and his motorcycle on the sidewalk outside.Police initially indicated that Son's death was a routine traffic accident. Authorities also described Son as a person with "mental problems."
Meanwhile, authorities reportedly posted plainclothes police outside Son's family residence and limited the family's ability to receive visitors.
The underlying cause for this sad incident was the corruption surrounding the Cau Rong (Dragon Bridge) project. It is known that the family of Pham Thanh Son repeatedly petitioned for adequate compensation for their property. Their appeals went nowhere as authorities went ahead with the project.
Da Nang, located along Vietnam's central coast, is in the midst of a major construction boom. Initiated in 2009, Cau Rong is a 667-meter long bridge currently being built over the Han river. Municipal authorities claimed to have adequately compensated and resettled local residents.
In recent years, many farmers and urban residents in Da Nang and throughout Vietnam have complained about land seizures and organized small protest movements.

http://ireport.cnn.com/docs/DOC-565270

No comments:

Post a Comment